Jak používat "postarám se o" ve větách:

Neboj se, postarám se o to.
Не се притеснявай. Ще се заема.
Napíšu stížnost, postarám se o detaily, ale tu pravomoc máte, tak to tady stojí.
Ще съставя оплакване с пълни подробности. На вас ви влиза в правомощията. Пише го тук.
V pořádku, postarám se o to.
Травис. - Всичко е наред. Аз поемам.
Než sem nějakej profesionál přijde, postarám se o to sám.
Докато дойде някой професионалист, аз ще се оправям с това.
Postarám se o tebe i o dítě.
Искам да се погрижа и за двама ви.
V pohodě, postarám se o to.
Всичко е наред, ще се погрижа.
V pořádku, Marie, postarám se o to.
Благодаря ти, Мари. Аз ще се погрижа.
Zařídím propuštění vaší ženy, postarám se o zdraví vaší dcery, no a vy mě najdete Scofielda.
Освобождавам жена ти, грижа се за здравето на дъщеря ти, а ти ми намираш Скоуфийлд.
Ne, ne, postarám se o to.
Не, няма нищо. Ще се погрижа.
Ne, postarám se o to sám.
Нее, ще се погрижа за това сам.
Postarám se o Jamese, ty se postarej o Sayida.
Аз ще се погрижа за Джеймс, а ти - за Саид.
Neboj se, postarám se o ně.
Не се бой, ще се погрижа.
Nedělejte si starosti, postarám se o to.
Не се тревожи. Ще се справя.
Postarám se o tebe stejně, jako jsem se postarala o Popea.
Ще се справя с теб, както го направих с Поуп.
Postarám se o to, aby nás můj bratr už neobtěžoval.
Ще се уверя, че брат ми няма да ни безпокои повече.
Bez obav, postarám se o to.
Не се тревожи, ще се оправя.
Postarám se o to, aby se to dostalo na jeho stůl.
Ще се постарая да се озове на бюрото му.
Postarám se o něj místo tebe.
Аз ще се погрижа за вас.
Postarám se o to, jestli chceš.
Аз ще се погрижа, стига да искаш.
Postarám se o to, že se k ní nedostanou.
Ще се погрижа да не припарват до нея.
Postarám se o to, abyste se ve vězení sešli!
Ще се погрижа да се видите в затвора!
Dovolte abych vám dal radu,... zaplaťte 60 tisíc,... postarám se o žalobu, o níž jsme mluvili... abych vás ochránil od další možné platby... a nebudu od vás chtít žádné další peníze.
Ето ти моя най-добър съвет: плати 60-те бона, подавам молбата, за която говорихме, за да не плащаш и лихвите и няма да ти взема и стотинка повече. Как ти звучи?
Ale když to zjistím, postarám se o to.
Когато разбера, ще го науча на ред.
Peníze, dům, neboj, postarám se o to.
За къщата ти, парите, за всичко.
Zjistím, co se děje a postarám se o to.
Успокой се. Аз ще оправя нещата.
Pokud zjistím, že jste nevhodný rodič, postarám se o to, aby ho vám vzali z opatrovnictví.
Ако открия нещо, което да сочи, че сте неподходящ родител... ще се погрижа Шърман да ви бъде отнет
Postarám se o to, aby se na jméno Frankenstein nikdy nezapomnělo.
Ще се погрижа името Франкенщайн никога да не бъде забравено!
Postarám se o zajištění těchto cenností a vrátím je v příštích hodinách spolu se zbytkem zlata.
Аз ще взема това и ще го върна с остаъка от златото до няколко часа.
Tati, to je v pohodě, postarám se o ni.
Мога да се грижа за нея, тате.
Pojedu zpátky a postarám se o to.
Ще се върна и ще раздухам случая.
Postarám se o to, aby naše firma výrazně zainvestovala do akcií parku.
Ще се погрижа компанията ни да купи още акции от него.
Postarám se o to. - Ne.
Аз ще се погрижа за това.
1.089339017868s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?